Phrase | 完整的AI驱动本地化平台
在当今互联互通的世界中,触达全球受众已非奢侈选择,而是业务增长的必要条件。然而,成功的全球化之路充满复杂性。管理多语言内容、确保品牌一致性、将翻译融入动态开发周期,这些问题可能迅速演变为后勤噩梦。传统方法效率低下、易出错,难以适应敏捷工作流程。这正是现代翻译管理系统(TMS)的价值所在。Phrase作为完整的AI驱动本地化平台,专为自动化、管理和优化整个翻译流程而设计。无论您要处理复杂的软件本地化、翻译营销内容还是管理法律文件,Phrase都能提供集中化、智能化且可扩展的解决方案,助您轻松实现多语言客户沟通。本文将深入解析Phrase的核心功能、透明定价与独特优势,展示其如何重塑全球内容管理策略。
核心功能解析:统一本地化生态系统

Phrase不仅是单一工具,更是处理本地化全流程的互联产品套件。这种集成方案消除了分散工具与人工交接的需求,打造从内容创建到全球部署的无缝流程。通过融合强大的翻译管理能力、开发者友好工具与前沿AI技术,Phrase赋能团队高效协作。
Phrase TMS:翻译管理的核心引擎
Phrase TMS是为专业译员、项目经理和语言专家构建的功能强大环境,可轻松处理高复杂度大规模项目。其核心功能包括:自定义工作流(自动分配任务/设置截止日期/发送通知),确保项目无需人工干预即可推进;中央化翻译记忆库(TM)与术语库(TB)保障质量一致性——所有核准译文存入TM实现复用降本,术语库则作为企业术语词典确保品牌词精准翻译;支持超50种文件格式(从营销文档到复杂软件文件),配合强大分析面板,全面掌控翻译管理全周期。
Phrase Strings:专为现代软件本地化打造
软件本地化需深度集成开发管道,Phrase Strings正是为此而生。作为产品UI文本(字符串)的中央枢纽,它将文本与代码库解耦,让开发者与译员并行工作,大幅缩短上市周期。开发者可通过CLI工具、API及预置集成(GitHub/GitLab/Bitbucket等)接入工作流。例如集成CI/CD管道仅需简单命令:
# 推送本地源文件至Phrase项目
phrase push --source en.yml
# 拉取所有语言的最新译文
phrase pull
同步后,译员可使用上下文编辑器实时查看字符串在应用UI中的位置,这种情境化翻译大幅提升准确性,彻底终结“这个按钮文本用在哪?”的无效沟通。这种开发者优先模式让软件本地化成为流畅的持续过程,而非痛苦的事后补救。
Phrase Language AI:AI翻译的未来形态
Phrase Language AI超越基础机器翻译,提供增强速度与质量的AI功能组合。旗舰功能AI自动补全在译员输入时提供情境感知建议,基于翻译记忆库学习品牌语言风格,显著提升产能。质量评分系统自动评估机翻内容,标记需人工复审的片段,让团队可放心将AI翻译用于初稿或次要内容,集中人力处理关键环节。这种智能AI应用是现代内容自动化的基石,全面提升效率与成本效益。
透明定价:适配各规模团队

Phrase提供灵活定价结构,可随本地化需求从初创公司扩展至跨国企业。方案按功能、用户席位与处理量透明设计,确保按需付费。
- 入门版:适合刚开启本地化之旅的个人或小团队。含核心TMS/Strings功能、有限用户席位及基础字数包,是替代电子表格的理想起点。
- 团队版:满足成长型企业协作与自动化需求。增加用户席位、高级工作流功能、API基础集成及更高处理量,适合多语言软件本地化与营销内容拓展。
- 企业版:为成熟本地化项目提供完整解决方案。解锁高级分析、企业级安全、Phrase Orchestrator内容自动化及主流CMS/营销平台高级集成。
- 旗舰版:为大型跨国企业定制化方案。包含企业版所有功能,另享专属客户成功管理、定制SLA、私有云部署及无限制扩展性,全面支持复杂全球化战略。
获取精准报价请访问官网定价页或联系销售团队定制方案。
核心优势:行业对比解析

评估TMS需综合考量功能与生态价值,Phrase凭借真正的一体化平台脱颖而出:
| 功能 | Phrase | 竞品A(如Lokalise) | 竞品B(如Smartling) |
|---|---|---|---|
| 核心方案 | 统一套件(TMS+Strings) | 侧重开发者工具 | 侧重TMS平台 |
| 软件本地化 | 卓越(上下文编辑器/CLI) | 卓越(强开发者工具) | 良好(需集成) |
| 传统TMS | 卓越(强工作流/TM/TB) | 良好(基础TMS功能) | 卓越(成熟TMS平台) |
| AI集成 | 先进(AI补全/质量评分) | 标准MT集成 | 高级MT管理 |
| 内容自动化 | 领先(Phrase Orchestrator) | API驱动自动化 | 强工作流自动化 |
| 理想用户 | 需全内容统一平台团队 | 敏捷开发团队/初创公司 | 需求复杂的大型企业 |
Phrase的核心优势在于"一体化"架构。竞品或在软件本地化或传统翻译管理单点突出,而Phrase双领域卓越且无缝集成,消除数据孤岛,降低多系统采购集成的"总体拥有成本"。由Phrase Orchestrator和Language AI驱动的强大内容自动化,意味着更少人工干预、更快交付速度及更高本地化投资回报率。
四步开启首个本地化项目
使用Phrase启动本地化之旅极其简单:
- 创建项目:注册后定义源语言(如英语)与目标语言(如德语/日语/西班牙语),设置截止日期并附加项目简报。
- 导入内容:软件本地化可连接GitHub仓库或使用CLI推送字符串文件(.json/.yml/.xml);文档翻译直接上传至TMS界面,平台自动解析内容。
- 翻译审校:任务分配至内部团队或外部供应商。译员在Phrase编辑器中调用翻译记忆库、术语库及AI翻译建议,Strings用户使用上下文编辑器确保准确性。翻译完成后启动审校流程。
- 导出部署:译文核准后,开发者通过
phrase pull获取翻译文件并合并至主分支;其他内容类型可下载原生格式文件直接发布。
结语:用Phrase统一加速全球增长
在全球化竞争格局中,效率、质量与速度至关重要。Phrase通过提供同时精通翻译管理艺术与软件本地化科学的一体化智能平台,全面满足企业需求。其打破开发者、营销人员与语言专家间的壁垒,运用AI翻译与内容自动化增强协作,将传统繁冗流程转化为战略优势,助您更快开拓新市场、保持品牌一致性、深化全球客户连接。如果您已厌倦电子表格与零散工具,现在正是探索真正一体化本地化平台价值的时刻。